Мэй Линь прошла через жестокие тренировки на фабрике смерти, где готовят тайных агентов. Теперь у нее новая личность и опасное задание при императорском дворе. В крови героини циркулирует яд, который медленно убивает ее изнутри. Единственный способ выжить — регулярно отправлять важные сведения своим кураторам и получать взамен временное противоядие.
«Убей меня, люби меня»: МИФ и «Строки» выпустили новеллу о запретной любви в Древнем Китае


О чём новелла «Убей меня, люби меня» Хэй Янь
Под видом наложницы Мэй Линь передают Мужун Цзинхэ — третьему сыну императора, которого все считают капризным и легкомысленным аристократом. Решительной девушке приходится играть роль покладистой служанки, но чем больше времени она проводит рядом с принцем, тем яснее понимает: за маской надменности скрывается кто-то совсем другой.
Кстати, история Хэй Янь уже завоевала популярность — по новелле снята дорама.

Почему стоит прочитать
«Это новелла для тех, кому нравятся неоднозначные романтические истории, где боли, сомнений и противоречий больше, чем нежности и утешения, — рассказывает Александра Малько, ведущий редактор в издательстве МИФ. — К этой новелле стоит присмотреться фанатам эмоциональных качелей и тропа "от неприязни до любви". Впрочем, любовная история — далеко не всё, что можно найти в книге. Героев ждет множество испытаний: петляние в лабиринтах и таинственных усыпальницах, решение древних загадок, попытка справиться с фантастическими недугами, придворные интриги и военные сражения. Древний Китай здесь предстает во всей красе».
Цитаты из книги «Убей меня, люби меня»
- «Отныне мы чужие. Эти слова снова и снова звучали в его голове, а перед глазами возникал нежный и робкий взгляд Мэй Линь, которым она одарила Цин Яня. Мужун Цзинхэ показалось, что сердце сейчас разорвется на части».
- «Она понимала, что поступила безрассудно, однако выбора у нее почти не оставалось. Яд, отравлявший ее тело изнутри, еще не был смертельным, но день за днем поглощал силы. Если не найти противоядия — она просто истощится».
- «До сих пор каждое ее действие было продиктовано необходимостью, без права выбора. А теперь... Мэй Линь оказалась совершенно одна, без забот и принуждений. И перед внезапно обретенной свободой она почувствовала себя, как нищенка, которая вдруг получила несметные богатства и не знает, как ими распорядиться».
- «Разум твердил, что он совершил ошибку. Эта женщина — не та, кто должен быть рядом с ним. Ему казалось, что если он сумел завоевать ее любовь, то точно так же сможет и разрушить ее. Ошибку нужно немедленно исправить».